John is Roberto’s father: Say whaaaa? I have to say I did not expect this one at all. Nice plot twist, if we can call it that anyways…
That French accent: God damn Roberto, when he was trying to say ‘le sang éternel de singe’, he almost killed me. Close enough man, close enough.
Julia’s murder: I really liked the scene where we see Julia all startled and ready to get murdered. I liked it so much that I thought of print screening it and putting it as wallpaper. Don’t ask why and don’t judge me…
Prophecy Vs. Facts: I honestly enjoyed every bit of that scene, where Roberto was contradicting Kid’s prophecies with actual facts. Awesome and well done.
Hiraga and Roberto’s conversation:
– I trust you forevermore
– I’ve only begun to like you more and more
I have nothing else to say, your Honor.
Themes & Trivia
Shipping: Since our main characters are starting to say weird shit to each other, I think it’s a good moment to sit down and talk about shipping. For those who don’t know, shipping is a fandom practice that involves imagining relationships between two fictional characters from a show, movie, or book series. It derives its origin from ‘relationshipper’ and it can be seen in various fan fictions and fan arts. In anime/manga communities, shipping is more commonly referred to as pairings. In many anime series, it is common to do wordplays for the couples that you ship. For example, you take the beginning letters of a character’s name and combine them with the second character of the ship, or you can create an acronym. In our case, Hiraga x Roberto would be Hiberto or something similar.
Same-sex pairings are very popular in fanfiction and when it has to do with men, it’s referred as yaoi and with female it’s referred yuri. They are sometimes known as slash and femslash. A person who supports same-sex pairings and reads or writes slash fiction may be referred to as a slasher, a term that originated from some homosexual shipping from Star Trek, back in the days.